Couperus
Collectie
Louis Couperus (1863-1923)

Vertaaldwerk

A | B | C | D | E | F | H | I | J | K | L | M | N | O | P | S | T | U | V | W | X | Z

  • Babel ( Duitse uitgaven )
  • Babel
  • Bibliografische gegevens
    Babel
    Einzig berechtigte deutsche Übertragung von Else Otten. [Umschlagzeichnung von Adolf Propp.] Berlin, Ernst Rowohlt Verlag. 1920 [= 1919]. 208 p.
    - Idem. [Zweite Auflage.] Berlin, Ernst Rowohlt Verlag. 1920 [=1919]. 208 p.
    - Idem. [Dritte Auflage.] Berlin, Ernst Rowohlt Verlag. 1920. 208 p.

    Drukgeschiedenis tot 1973
    [1] 1920, 1e druk, Ernst Rowohlt Verlag, Berlin. Ing. M. 8,50, Geb. M. 12,00, halfleer M. 20,00. Börsenblatt nr. 206, 22-09-19.
    [2] 1920, 2e druk, Ernst Rowohlt Verlag, Berlin. Ing. M. 8,50, Geb. M. 12,00, halfleer M. 20,00. Börsenblatt geen vermelding.
    [3] 1920, 3e druk, Ernst Rowohlt Verlag, Berlin. Ing. M. 8,50, Geb. M. 12,00, halfleer M. 20,00. Börsenblatt nr. 25, 31-01-20

    Contracten
    Tot 3.000 exemplaren ƒ200,=, afgesloten d.d 24-11-1918. Geschatte opbrengst voor Else Otten tenminste M. 3.000,=
     

    Bekende edities en varianten in de collectie
    1.1 Gebonden in halflederen band met gemarmerde platten in de hoeken met linnen versterkt. Voor alle drie de drukken.
    1.2 Gebonden in papieren band met omslagtekening. Geld voor alle drie de drukken.

    Toelichting
    Volgens Breukelmans verschenen de eerste twee drukken al in 1919. Dit wordt ondersteund door de vermelding van het jaartal 1919 op de copyrightpagina. Ook in het Börsenblatt is de verschijning al in september 1919 aangekondigd. Nu is het bij uitgevers niet ongebruikelijk om een uitgave die in het najaar verschijnt het jaartal mee te geven van het volgende jaar. Ook de tweede oplaag verscheen in 1919 en de derde druk in januari1920. Alle drie drukken kende drie uitvoeringen, ingenaaid, een in papieren band en een in een halflederen band. De ingenaaide versie ben ik nog niet tegengekomen.
    Wel vind ik het opvallend dat er meerdere bindpartijen zijn aangetroffen omdat er in een relatief korte tijd drie drukken zijn opgelegd en de uitgave dus succesvol was. Opvallend is dat deze uitgever elke uitgave van Couperus een eigen uitvoering heeft gegeven, zie bij ‘Aphrodite in Ägypten’ en ‘Das Swebende Shahbrett
    Uit de advertentie in ‘Das Swebende Shahbrett’ achterin kunnen wij zien dat de prijzen waren: Geheftet M. 9.50 Gebunden M. 15.- In Halbleder M. 30.-

    Zie ook Couperus bij de buren paragraaf 5.10 voor de titel en 4.3.8 voor uitgever Rowohlt.

    Louis Couperus in den vreemde, derde druk, blz. 73 ev.
     

    Verklaring nummering 1.1.1: 1e cijfer is drukvolgnummer; 2e cijfer is editie; 3e cijfer is variant van editie.



    In collectie

[1] 1920 - Eerste druk
  • Babel - Duitse uitgaven
  • Babel - Duitse uitgaven
  • 1.1.1. Babel
    Oorspronkelijke titel: Babel [1901].
    Einzig berechtigte übertragung von Else Otten.
    1920. Ernst Rowohlt Verlag, Berlin, Deutschland.
    Umschlagzeichnung von Adolf Propp. (Erste Auflage).
    Gebonden in half leren band platten van gemarmerd papier en leren rug bedrukt in goud en auteur en titel op rood vlak, met kapitaalbandje boven en onder, leeslint, witte schutbladen, groen op snee en rondom schoon gesneden.
    Boekblok 12,2 x 18,3 cm, bandhoogte 18,8 cm.
    Zetspiegel 8,2 x 14 cm ex. pag. cijfer. Zetbreedte 18 aug. Regelhoogte 15 punt, aantal regels ex paginacijfer 25. Omvang 212 blz., 13¼ vel van 16, laatste tekstpagina 208, velnummers op eerste pagina van het vel onderaan met titel vermelding. Drukker: Spamersch buchdruckerei in Leipzig. Binder niet vermeld.

 
  • Babel - Duitse uitgaven
  • 1.1.2 Babel
    Oorspronkelijke titel: Babel [1901].
    Einzig berechtigte übertragung von Else Otten.
    1920. Ernst Rowohlt Verlag, Berlin, Deutschland.
    Umschlagzeichnung von Adolf Propp. (Erste Auflage).
    Gebonden in half leren band platten van gemarmerd papier en leren rug bedrukt in goud en auteur en titel op rood vlak, met kapitaalbandje boven en onder, leeslint, lichtblauwe schutbladen, groen op snee en rondom schoon gesneden. De marmer platten verschillen sterk. Binnenwerk gelijk.

 
[2] 1920 - Tweede druk - 1920
  • Babel - Duitse uitgaven
  • 2.1. Babel
    Oorspronkelijke titel: Babel [1901].
    Einzig berechtigte übertragung von Else Otten.
    1920. Ernst Rowohlt Verlag, Berlin, Deutschland.
    Zweite Auflage is in binnenwerk vermeld. Umschlagzeichnung von Adolf Propp.
    Uitvoering gelijk aan eerste druk.
    Boekblok 12 x 18,3 cm, bandhoogte 18,8 cm.
    Binnenwerk gelijk aan eerste druk. Marmer omslag duidelijk verschillend, kleur kapitaalbandjes en leeslint verschilt. Uitvoering verder gelijk aan eerste druk.

 
  • Babel - Duitse uitgaven
  • 2.2.1. Babel
    Oorspronkelijke titel: Babel [1901].
    Einzig berechtigte übertragung von Else Otten.
    1920. Ernst Rowohlt Verlag, Berlin, Deutschland.
    Zweite Auflage is in binnenwerk vermeld. Umschlagzeichnung von Adolf Propp.
    Gebonden in papieren band met kapitaalbandjes boven en onder, schutbladen, groen op snee en rondom schoon gesneden.
    Boekblok 12,2 x 18,3 cm, bandhoogte 18,9 cm.
    Binnenwerk gelijk aan eerste druk.

 
  • Babel - Duitse uitgaven
  • 2.2.2. Babel
    Oorspronkelijke titel: Babel [1901].
    Einzig berechtigte übertragung von Else Otten.
    1920. Ernst Rowohlt Verlag, Berlin, Deutschland.
    Zweite Auflage is in binnenwerk vermeld. Umschlagzeichnung von Adolf Propp.
    Gebonden in papieren band met kapitaalbandjes boven en onder, schutbladen, groen op snee en rondom schoon gesneden.
    Boekblok 12,2 x 18,3 cm, bandhoogte 18,9 cm.
    Binnenwerk gelijk aan eerste druk. Naaisteken verschillen en er zijn kleine verschillen in de druk van het omslag.

 
[3] 1920 - Derde druk
  • Babel - Duitse uitgaven
  • Babel - Duitse uitgaven
  • 3.1. Babel
    Oorspronkelijke titel: Babel [1901].
    Einzig berechtigte übertragung von Else Otten.
    1920. Ernst Rowohlt Verlag, Berlin, Deutschland.
    Dritte Auflage is in binnenwerk vermeld.
    Umschlagzeichnung von Adolf Propp.
    Uitvoering gelijk aan eerste druk.
    Boekblok 12,4 x 18,3 cm, bandhoogte 18,9 cm.
    Binnenwerk gelijk aan eerste druk. Marmer omslag duidelijk verschillend, kleur kapitaalbandjes en leeslint verschilt. Uitvoering verder gelijk aan eerste druk.

 
  • Babel - Duitse uitgaven
  • 3.2.1 Babel
    Oorspronkelijke titel: Babel [1901].
    Einzig berechtigte übertragung von Else Otten.
    1920. Ernst Rowohlt Verlag, Berlin, Deutschland.
    Umschlagzeichnung von Adolf Propp. Dritte Auflage is in binnenwerk vermeld. Overige gegevens binnenwerk gelijk aan eerste druk.
    Gebonden in papieren band met kapitaalbandje boven en onder, schutbladen, blauw op snee en rondom schoon gesneden.
    Formaat gelijk aan vorig nummer.
    Binder is niet vermeld.

 
  • Babel - Duitse uitgaven
  • 3.2.2. Babel
    Oorspronkelijke titel: Babel [1901].
    Einzig berechtigte übertragung von Else Otten.
    1920. Ernst Rowohlt Verlag, Berlin, Deutschland. Umschlagzeichnung von Adolf Propp. Dritte Auflage is in binnenwerk vermeld. Overige gegevens binnenwerk gelijk aan eerste druk.
    Gebonden in papieren band met kapitaalbandje boven en onder, schutbladen, blauw op snee en rondom schoon gesneden.
    Formaat gelijk aan vorig nummer. Naaisteken verschillen en de kleur van de schutbladen.
    Binder is niet vermeld.

 
A | B | C | D | E | F | H | I | J | K | L | M | N | O | P | S | T | U | V | W | X | Z